Таможенный перевод

Виды таможенного перевода

Последнее десятилетие было ознаменовано для нашей страны общим улучшением экономики, повышением темпов производства и расширением торговли. Процент импортных и экспортных трансакций стал неуклонно расти, что привело к крепким партнерским отношениям между российским бизнесом и иностранными партнерами. В свою очередь, многие заграничные компании приняли решение выйти на российский рынок. В связи с поставкой тех или иных товаров из-за рубежа, которая обязательно сопряжена с пересечением государственной границы, остро стал вопрос о необходимости перевода соответствующих документов, которые подтверждают юридически-правовой статус товара. Все эти документы являются частью делопроизводства, связанного с постановкой вашей внешнеэкономической деятельности.

Сертифицированные специалисты нашей фирмы с филигранной точностью сделают таможенный перевод документов любой сложности и в любом объеме.

Мы с удовольствием окажем вам качественную помощь в таможенном переводе, проведем нотариальное заверение соответствующей документации, которую вы обязаны предоставлять в таможенный орган. Каждый перевод без исключения заверяется специальной зарегистрированной печатью нашей компании. Специалисты нашей фирмы, которые занимаются таможенным переводом имеют соответствующую профильную ориентацию, связанную с деятельностью ВЭД и документами таможенного декларирования. Они имеют опыт непосредственного общения с таможенными органами, находятся в курсе новостей таможенного законодательства, как Российской Федерации, так и ряда зарубежных стран, являющихся стратегическими партнерами наших клиентов.

Перечень документации, которая может потребовать высокоточного перевода включает такие документы, как коносаменты, различные внешнеэкономические контракты и договоры, паспорта качества, счета-фактуры, фитосанитарные сертификаты, счета-проформы, упаковочные листы, а также любые сопроводительные документы и записки, а также дополнения к договорам.

Также наши специалисты готовы взять на себя работу по анализу, обработке, а также формированию отчетов по результату выяснения необходимых данных, которые представлены отделами продаж и маркетинга зарубежных компаний, которые интересны нашим клиентам.

Необходимо понимать, что при пересечении государственной границы и при заключении крупных сделок перевод бухгалтерских и юридических документов имеет первостепенное значение. Любая, даже самая маленькая неточность при переводе документа может стать причиной глобального недопонимания сторон и возникновения конфликта. В итоге важные переговоры могут быть сорваны, отложены на неопределенное время или совсем сорваны, а важный скоропортящийся товар остаться нерастаможенным.

В работе нашей фирмы присутствует негласное правило двойной проверки —  после перевода и вычитки любого документа, он проверяется и вычитывается через некоторый промежуток времени вторично. Это делается для освежения восприятия, как семантики текста, так и его лексики, орфографии и пунктуации.

Профессиональные переводчики нашей компании постоянно повышают свой профессиональный уровень и посещают семинары, посвященные актуальным вопросам развития и переводческих услуг.  Они регулярно общаются с носителями языка, бывают в заграничных командировках, участвуют в семинарах и симпозиумах, связанных с языковой практикой. В лице нашей компании вы всегда сможете найти грамотного и надежного партнера для успешного ведения внешнеэкономической деятельности.

язык перевод таможенной документации
с языка на язык
Английский 350 420
Азербайджанский 630 770
Арабский 700 840
Армянский 630 770
Белорусский 420 560
Бенгальский 1120 1260
Берберский 1120 1260
Бирманский 1120 1260
Болгарский 420 560
Венгерский 420 560
Вьетнамский 700 840
Голландский 590 760
Греческий 590 760
Грузинский 590 760
Датский 630 770
Испанский 420 560
Итальянский 420 560
Иврит 700 840
Исландский 630 840
Казахский 590 760
Киргизский 590 760
Китайский 700 840
Коми 590 760
Корейский 700 840
Латинский 700 840
Латышский 560 700
Литовский 560 700
Македонский 420 560
Молдавский 420 560
Монгольский 700 840
Норвежский 630 770
Немецкий 350 420
Польский 450 560
Персидский 700 840
Португальский 420 560
Румынский 420 560
Сербохорватский 450 560
Словацкий 420 560
Словенский 420 560
Суахили 840 980
Тайский 700 910
Татарский 590 760
Таджикский 590 750
Тибетский 700 840
Турецкий 700 840
Туркменский 590 750
Узбекский 590 750
Украинский 420 560
Фарси 840 980
Фламандский 750 820
Французский 350 420
Финский 560 700
Хинди 840 980
Чешский 450 560
Шведский 630 770
Эстонский 560 700
Японский 700 840